Quantcast
Channel: mallarmargens
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5548

Folias - Thereza Christina Rocque da Motta

$
0
0




O AUSENTE

És mais belo
imóvel
mas se te moves
exalas
teu odor de carne.
Fremes
e tua mão toca
o longo corpo da noite.
Logo a manhã irrompe
as tênues faces
que te distanciam
como verbo
ausente e dócil.
Nada se move
e só tu respiras.



DORES DAS NOITES
para Tavinho Teixeira

I

Teu repente me atravessa o verso
lança foice espada cutelo.

Em teu verso se espalha
o mel que fabricas no escuro
favos de lua precipitada sobre os lagos.

Mordes os lábios e me dizes
teus prazeres, teus deleites,
as dores perdidas nas noites,
tua voz que grita,
sussurro de tua fala,
olhos imóveis,
te esqueces ao relento,
porejando o orvalho
de teus jardins maravilhados.

II

Desces ao inferno de Dante,
Beatriz não te acompanha. Estás só.

Teu descaminho te ocupa as entranhas,
o labirinto de Minos,
cabelos de serpentes,
o olhar no espelho, petrificado.


ÉDIPO MENINO

Sem o colo de tua mãe,
vives a apascentar ovelhas,
refúgio de tua alma.
Sem oráculos que te amedrontem,
vês teu rosto no lago,
flutuando na superfície do sonho.
Sem estradas que te levem,
ficas à espera do reino,
tua casa, côncavo desespero,
vigília de tua sombra, esteio.
Antes não se cumprisse o destino.



MUITO CEDO
para José Mário

Tua medida
é o olho.
Tua sombra,
escolha.
Tudo que te faz
é medo,
tudo que te sobra
é cedo.
Ergue tua mão
e não tardes.
Fere a palavra
que deixas.
És a dor de não seres
outro
por mais que te sobrem
verdades.
És este.
E, tudo mais,
vaidade.



In “Folias”, Ibis Libris, 2014.
Foto: “Hibisco”, de Fabio Giorgio, para a capa de “Folias”.




Thereza Christina Rocque da Motta nasceu em 1957, é poeta, editora e tradutora. Publicou Joio & trigo (1982, 1983, 2004), Areal (1995), Sabbath (1998), Alba (2001), Chiaroscuro – Poems in the dark (2002), Lilacs/Lilases (2003), Rios (2003), Marco Polo e a Princesa Azul (2008), O mais puro amor de Abelardo e Heloísa (2009), Futebol e mais nada: Um time de poemas (2010), A vida dos livros (2010), Odysseus & O livro de Pandora (2012), Breve anunciação (poema dramático, 2013), As liras de Marília (poema histórico, 2013), Capitu (2014), Folias e Horizontes (2014). Traduziu Marley & Eu, de John Grogan (Ediouro, 2006), A dança dos sonhos, de Michael Jackson (2011), 44 Sonetos escolhidos (2006) e 154 Sonetos (2009), de William Shakespeare e O corvo, de Edgar Allan Poe (2013). É membro da Academia Brasileira de Poesia e do PEN Clube do Brasil. Fundou a Ibis Libris em 2000. 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5548