Quantcast
Channel: mallarmargens
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5548

Geraldo Carneiro lança livro no RJ com suas traduções de Shakespeare.

$
0
0
  
Mallarmargens orgulhosamente anuncia que o poeta Geraldo Carneiro lançará nesta terça-feira (amanhã, 29 de janeiro) um livro reunindo uma parte de sua extensa produção como tradutor de poemas e peças teatrais de Shakespeare. 

Geraldinho traduziu primeiro A Tempestade (encenada em 1982 e 1983 e publicada em 1991); adaptou Como Gostais, (encenada em 1985 e publicada em 1986). Traduziu ainda Antonio e Cleópatra (encenada em 2005) e Trabalhos de Amor Perdidos. Sobre sua constância como tradutor do poeta e dramaturgo de Stratford-upon-Avon por mais de trinta anos, Geraldinho declara na introdução do livro: Ao longo desses anos de convívio compreendi que o motivo da permanência de Shakespeare não é apenas a força das suas histórias, mas o poder de suas palavras, sobretudo as de amor. Foi o fascínio delas que provocou essa coletânea

Como se não bastassem as peças cuja encenação suas traduções possibilitaram, seu trabalho sobre alguns dos sonetos do bardo inglês são impressionantes recriações para o português de um dos pontos altos do idioma inglês. Confira dois sonetos traduzidos:



Mallarmargens estará acompanhando o evento, que acontece amanhã, 29 de janeiro, a partir das 19:30hs na Livraria Argumento, Rua Dias Ferreira nº 417, Leblon, no Rio de Janeiro.

 



Viewing all articles
Browse latest Browse all 5548

Trending Articles